原歌詞 |
粵語譯版1 |
粵語譯版2 |
粵語譯版3 |
|
歌曲名 |
Jesus Thank You |
感激主愛我 |
||
擁有者 |
Sovereign Grace Music |
|||
專輯 |
Worship God Live |
|||
主唱 |
Pat Sczebel |
|||
作曲 |
Pat Sczebel |
|||
歌詞/譯詞 |
Pat Sczebel |
Matches Mak / Simon Chung |
Matches Mak / Simon Chung Tony Lui(修) |
|
年 |
2003 |
2013, 2014 |
7/2015 |
|
Verse 1 |
The mystery of the cross I cannot comprehend The agonies of Calvary You the perfect Holy One, crushed Your Son Who drank the bitter cup reserved for me |
肩擔重架 願犧牲釘上 愛罪人 聞哀曲響徹加略山 全能神獨生之子到 世上來 喝這苦杯釘上為了我 |
未盡明瞭 十架的恩惠與大能 耶穌捨身於加略山 全能神寧願捨祂所愛, 救萬民, 喝這個苦杯本屬你我 |
|
Chorus |
Your blood has washed away my sin Jesus, thank You The Father's wrath completely satisfied Jesus, thank You Once Your enemy, now seated at Your table Jesus, thank You |
流血 來洗清我罪過 感激主愛我 受痛苦來擔當我罪債 感激主愛我 抹去我悲傷 如今可得主擁抱 感激主愛我 |
流血 來洗清我罪過 Jesus Thank you 來嚐最痛承當你我罪債 感激主愛我 我試過走失 如今可得主擁抱 Jesus Thank you |
|
Verse 2 |
By Your perfect sacrifice I've been brought near Your enemy You've made Your friend Pouring out the riches of Your glorious grace Your mercy and Your kindness know no end |
因主奇妙 犧牲的愛 領我近前 愁苦都皆因主漸退 恩典如浪 傾倒 使我心安穩 祢叫憐憫恩惠 沒止息 |
是奇妙 犧牲的愛 領我近前 苦楚憂傷也褪下了 恩典如浪 傾倒 使我心安穩 憐憫與愛,祢恩典 沒止息 |
|
Bridge |
Lover of my soul I want to live for You |
聖潔人子耶穌 願我一生跟祢 |
聖潔人子耶穌 願我一生跟祢 |
|
試聽 / iWorship Lyrics Video |
||||
Live Performance Video |
||||
歌譜 |
如欲取得歌譜,歡迎電郵至 cantonworship@gmail.com |
|||
翻譯心得/ 其他備註 |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |